Escritura Inka-Simi

11.04.08 5 comentario(s) Etiquetado en: , ,

Los Números del 1 al 10
“Decodificación de Quipus” Por: William Burns Glynn

Highslide JS
Decodificación de Quipus - William Burns Glynn

En la tabla siguiente Alfabeto del Inka Simi se encuentran ilustrados los diez signos consonánticos creados por los incas para comunicar sus pensamientos y escribir las fuentes de la vida. Tabla en la que también se registra su relación con el sistema numérico. Gracias a estos hallazgos se puede realizar traducciones de mensajes escritos hace cientos de años y por fortuna afirmar que la concepción de considerar la no-existencia de escritura en el incanato, es por lo menos discutible. Lo específico del medio lingüístico quechua puede servir para una amplia investigación filosófica-lingüística.

Escrito Guaman Poma

Otro punto interesante en la relación escritura-número es que al observar las grafías en los dibujos de Guaman Poma se encontró, en algunos casos, números que se intercalaban, ejemplos que podemos ver en la siguiente figura de Wiracocha Inca.

Con la acertada interpretación de la relación acrofónica de letras con números se entiende que se podían reemplazar números por letras y así poder traducir los signos consonánticos y los números a letras castellanas. Entre los primeros mensajes y aplicando la relación se obtuvo la siguiente serie: nk rk t nk rp rr nk krm e, interpolando vocales y llevándolas en recorrido por las paginas de la citada obra de González Holguín; buscando el marco en que ejercían su función, se comprendió el significado concreto de estas palabras cifradas asi en quechua:

Decodificación Quipu

Inca Urku utu Inca ripui rurai inca apa karim

Y en español:

Inca Urku, podrido inca, regresa a donde estabas antes, haz inca el hijo que viene inmediatamente después. Es hombre
(Mensaje corroborado por relatos históricos)

Mayor información en “Decodificación de Quipus” Por William Burns Glynn

  • It is very good, I would like write in quechua , remenber I speack fluinty.

    Thanks

    Nicanor

    Abre su internet explorer y tipea inkasimi.donde esta la copia del primer kipu a ser decodificado en tiempos modernos, o sea 1984. Agradesco su colaboración si informa sus amigos.Muchas Gracias WB

    AG!!!AGGG!!!!!

    por favor difundir la informacion si sabemos mas de nuestro origen mas grandes nos hacemos

    Gracias por difundir el idioma de nuestros INKAS,es super interesante la escritura -numero q utiizaban… comparto la proposicion de qorianka.. los felicito desde la lejania pero juntos en respeto y admiracion por nuestro querido PERU ..con amor su compatriota SORY

Deja una respuesta

Puedes seguir con las respuestas a través de RSS.

Todos los derechos reservados © Robhert.com. Diseñado por Pimentel Design.